Энциклопедия Японии

  • «Мейси». Считается крупнейшим универмагом в мире. Имеет свои филиалы в некоторых других городах США - Привлекает покупателей якобы более н

  • Мадисон-авеню (символ американского рекламного бизнеса). Находится в центральной части Манхаттана, между Парк-авеню и Пятой авеню. Здесь со

  • Мадисон-сквер-гарден (крытый стадион в Нью-Йорке). Здесь проводятся различные спортивные соревнования, массовые митинги и концерты.

  • улица Мадисон-стрит (в Чикаго). Одна из центральных улиц Чикаго, пересекает город с востока на запад. Вместе со Стейт-стрит, проходящей в вер

  • (по имени французской провинции, принадлежавшей королеве Генриетте-Марии, жене Карла I, короля Англии);

  • житель штата Коннектикут

  • Мейн-Лайн (фешенебельный пригород Филадельфии). Традиционно-аристократический район в пригороде Филадельфии, назван так по главной магист

  • житель аристократического района Филадельфии Main Line;

  • житель штата Коннектикут

  • Главная улица. Широко распространенное название центральной (а часто и единственной) улицы в маленьком провинциальном городке. Название с

  • житель провинциального городка, обычно Среднего Запада, от Main Street — традиционное название главной улицы таких городков;

  • район основных достопримечательностей (в Вашингтоне). Ромбовидный по форме район Вашингтона, где находится большинство правительственных

  • «Мама Леоне». Самый большой в Нью-Йорке ресторан итальянской кухни.

  • Распространенный топоним в США В штатах Новой Англии произношение его второй части сильно редуцировано: ['maen'tjstr]. В штате Айова название го

  • название жителя Манхаттана, центрального района Нью-Йорка

  • Манхаттан (название острова и центрального района Нью-Йорка). Производные: Manhattanese, Manhattanite — житель Манхаттана. Оттопоними-ческие образован

  • «столица кленового сахара» (Сент-Джонсбери в штате Вермонт).

  • Марина-сити (небоскреб в Чикаго). Двухбашенный небоскреб, где в шестидесяти этажах каждой башни размещаются жилые помещения (наверху), гара

  • Морской музей (в Сан-Франциско).

  • Мартас-Винъярд. Остров в штате Массачусетс, морской курорт.Island in the Atlantic Ocean, SE of Massachusetts, to which it belongs, forming the chief part of Dukes County. It is separated from the mainland b

  • мемориал Мартина Лютера Кинга в Атланте, рщом с баптистской церковью, где он и его отец были проповедниками и где в 1974 г. была смертельно ран

  • в честь Генриетты-Марии, жены английского короля Карла I;

  • житель провинциального городка, обычно Среднего Запада, от Main Street — традиционное название главной улицы таких городков;

  • Машпи, поселок на полуострове Кейп-Код.Named after an Indian tribe it is in the heart of Cape Cod and in the heart of cranberry country. Descendants of the Mashpee Indians still gather. cranberries from the many bogs.

  • Massachusetts

  • штат Массачусетс (от алгонкинского Massadchu-es-et— «маленькое место на большом холме» одно из имён индейского племени)

  • Массачусетс-авеню (в Вашингтоне). Проходит по диагонали через весь город с северо-запада на юго-восток и соединяет площади Дюпон-сёркл, Тома

  • «массачусетский бюллетень», в котором фамилии кандидатов от различных партий располагаются в алфавитном порядке под названиями должност

  • Массачусетский залив.An inlet of the Atlantic, off the eastern coast of Massachusetts.

  • ист. «Компания Maccaчусетского залива».A company chartered in England in 1629 to establish a colony on Massachusetts Bay, that founded Boston in 1630.

  • массачусеты, название индейского племени.Group of North American Indian tribes, now extinct, in the 17th century inhabiting the area around Massachusetts Bay and northward, and after whom the bay and colony were named.

  • Massachusetts Institute of TechnologyМассачусетский технологический институт.Established at Cambridge, Mass., in 1859 it is one of the most famous institutions in the USA for students who "hope to become leaders in sci

  • Массачусетская автомагистраль. Бостонская ветка этой магистрали подходит к городу с запада и сливается с автомагистралью Фицджеральда.

  • цветок, распускающийся в мае (анемон, земляничное дерево и др.); ассоциируется с «Мейфлауер», названием корабля, на котором прибыли на Север

  • ист. «Мейфлауерское соглашение», договор на борту судна «Мейфлауер».The 41 male passengers on the sailing vessel, the "Mayflower", which brought them to Plymouth, signed on agreement to obey the la

  • старинное, знатное (американское) семейство.

  • потомки основателей США, исконные американцы.

  • Maryland

  • Maine

  • Мемориальный Колизей (стадион в Лос-Анджелесе). Здесь выступают профессиональная футбольная команда "the Los Angeles Rams" — «лос-анджелесские тара

  • «квартал психиатров» (в Манхаттане). В Нью-Йорке психиатров значительно больше, чем в любом другом городе. В одном только квартале на 96-стри

  • Метрополитен-музей (в Нью-Йорке). Здесь собраны богатые коллекции европейской живописи (особенно богато представлен Рембрандт), египетског

  • «город мексиканцев»,

  • Мемориальный музей Янга (в Сан-Франциско). Славится собранием европейской живописи, скульптуры и декоративного искусства от средневековья

  • Майами, крупнейший морской курорт США на побережье Флориды, включает целую группу курортов: Miami Beach, Palm Beach, Daytona Beach, Fort Lauderdale.

  • Michigan

  • (название индейского племени и местности: michi gama—«большая вода»);

  • Мичиган-авеню (фешенебельная улица Чикаго). Часть этой улицы к северу от района Луп (the Loop) называют Magnificent Mile — «миля великолепия». Здесь нах

  • производное от Michigan. По правилам словообразования должно быть Michiganer, но официальным названием жителя штатастало слово Michigander, ассоциирующ

  • Мидуэй (бульвар в Чикаго). Бульвар, соединяющий парки Вашингтона и Джексона (полностью: Midway-Plaisance), где во время выставки 1893 года (Columbian Exposition)

  • аэропорт Мидуэй (в Чикаго). Обслуживает часть внутренних линий.

  • житель американского Среднего Запада;

  • "горняки", "рудокопы" прозвище жителей штата Невада

  • Minnesota

  • на языке индейцев сиу «небесно-голубая вода»;

  • Mississippi

  • (на языке индейцев maesi sipu - «рыбная река»);

  • название одного из племен индейцев группы сиу;Название реки и штата. В речи образованных американцев (особенно в г. Сан-Луис) наблюдается те

  • Massachusetts Institute of TechnologyМассачусетский технологический институт.Established at Cambridge, Mass., in 1859 it is one of the most famous institutions in the USA for students who "hope to become leaders in sci

  • Missouri

  • Название города в штате Алабама. Рифмуется с "low heel". Ударение примерно одинаково распределено между первым и вторым слогами.

  • Название пустыни. В течение долгого времени сохраняло испанское написание Mojave, что приводило к его произношению по правилам английского я

  • Мохокский путь (дорога могавков). В колониальный период этот путь через Аппалачи был дорогой на запад. Он пролегал по старой тропе индейцев

  • «Американский Париж» («Монмартр на Миссисипи») (о Новом Орлеане).

  • Montana

  • Монтагью (известен своей гидроэлектростанцией).Town in Massachusetts (the equivalent of township in many other states) in Franklin County, on the Connecticut River ab. 15 mi. NE of Northampton: hydroelectric power

  • от исп. «горная страна»

  • В Сан-Франциско центром финансового района является Монтгомери-стрит. Этот район находится в трех кварталах от центральной площади Юнион-

  • Монтиселло, штат Виргиния (загородный дом Томаса Джефферсона, памятник архитектуры). Находится в трех милях к юго-востоку от Шарлоттсвилля

  • «город монументов» (Балтимор, штат Мэриленд).

  • «город-памятник» (Ричмонд, штат Виргиния).

  • «край мормонов» (с центром в штате Юта);

  • Название нескольких населенных пунктов в США, крупнейшим из которых является город в штате Айдахо. На востоке страны произношение топоним

  • «самый интересный город США» (Новый Орлеан).

  • колледж Маунт Холиок в городе Саут-Хадли (South Hadley), штат Массачусетс, основан в 1837 г.

  • гора на Тихоокеанском побережье, связана с легендами о сказочном богатыре Поле Баньяне;

  • гора Рашмор; достопримечательность штата Южная Дакота (здесь прямо в скалах выбиты бюсты наиболее выдающихся президентов США);

  • Маунт-Вернон, штат Виргиния — усадьба Джорджа Вашингтона, в пригороде Вашингтона. Включена во все туристские путеводители.

  • Малберри-стрит (в Нью-Йорке). Небольшая улица в нижней части Манхаттана, центр этнического района «Маленькая Италия». Привлекает туристов в

  • Муниципальная аудитория (лекционный и концертный зал в Новом Орлеане). Здесь выступает с концертами симфонический оркестр, оркестры легко

  • пренебрежительное прозвище жителей штата Делавэр

  • (Порт) Мистик, город в штате Коннектикут, центр китобойного промысла XIX в., привлекает к себе туристов искусственно сохраняемой атмосферой т