Топонимический словарь Амурской области

  • с крымско-татарского "торопиться", река со скалистым руслом, каскадами и небольшим водопадом в лесистой балке того же имени, ошибочно назыв

  • с крымско-татарского "папоротниковый холм", вытянутая с СВ на ЮЗ лесистая возвышенность, с пологими контурами, юго-западный отрог водоразде

  • карстовая пещера - понор на Долгоруковской яйле в карстовой воронке у юго-западного подножия горы Базар-Оба; названа по имени первооткрыва

  • обрывистый восточный выступ мыса Монастырь-Бурун, на скале расположен "замок" Ласточкино гнездо; выдается в сторону восхода, Авроры, назван

  • с крымско-татарского "седеющий" или "лысеющий", горный массив в Юго-Восточном Крыму у города Старый Крым, вытянутая с ЮЗ на СВ лесистая гора с

  • с крымско-татарского "узкий гребень", трапециевидная северная вершина хребта Конек, к югу от перевала Кебит-Богаз, в 5 км к западу от села Изо

  • с крымско-татарского "остров", устаревшее название Крымского полуострова, возможно связано с тем, что территория была отделена от материка

  • Ай-Долары(фонетическое заимствование греками), Белые камни, с крымско-татарского "острова", два небольших скалистых островка в Черном море

  • левый приток реки Суук-Су, с крымско-татарского "горький ручей"; собирается в лесистом амфитеатре из ручьев, стекающих со склонов гор Чиплах

  • с крымско-татарского "горькое озеро", топоним встречающийся как самостоятельно, так и в структуре других названий, например, Кучук-Аджи-Гол

  • с крымско-татарского "совершивший паломничество в Мекку", гора с платообразной безлесной вершиной, которая выдается к югу и западу невысок

  • с крымско-татарского "паломники скалы", гора с двумя вершинами: северная - лесистый купол, южная - вздыбленные косые скальные пласты, под кот

  • с крымско-татарского "горькая вода", каптированный минеральный источник, выходящий из таврических сланцев в нескольких километрах юго-зап

  • см. Аджилы-Кая.

  • с крымско-татарского "крыло дракона", обращенная к югу скальная стена на крайнем западном участке Байдарской яйлы, над новым шоссе Севастоп

  • (Азиз, Азис)с арабского "святой", часть города Бахчисарай.

  • (Азиз, Азис)с арабского "святой", часть города Бахчисарай.

  • с греческого "святой Алексей", источник-фонтан с двумя трубами, выходящими из стены, которая сложена в виде часовни, в верхнем течении реки К

  • с греческого "святой Андрей", мощный источник со сводчатым перекрытием, на котором стояла средневековая церковь Святого Андрея, находится

  • с крымско-татарского "луна на закате", обнаженная дугообразно изогнутая в плане возвышенность, напоминающая полумесяц, в Судаке у слияния А

  • см. Айвалы

  • Ай-Барс крымско-татарского "место, где растет айва", лесистое ущелье с водохранилищем в низовье, между горой Сары-Кая с ЗЮЗ, хребтом Армутлук

  • с крымско-татарского "место, где растет айва"1) поляны по тальвегу крутого ущелья, в верховьях реки Суук-Су, в 2,5 км к ЗСЗ от села Лесное (Судак

  • Айванская долинас крымско-татарского "для скотины", тянется с востока на запад вдоль шоссе Судак-Феодосия между горой Тарак-Таш и хребтом Т

  • см. Айван.

  • (Ай-Георгий, Ай-Йори, Айор-Даг)с греческого "святой Георгий", гора, по названию бывшего монастыря на западном склоне, с голой куполообразной в

  • с греческого "святой Дмитрий", котловина с рощами и полянами, обрамленная горами, на юго-западном склоне горы Куртлер-Богаз, к востоку от гор

  • с греческого "святого Ильи" и крымско-татарского "утес" - "утес святого Ильи", мощная скальная ступень с плоской безлесной вершиной, обрывающ

  • Ильяс-Каяс греческого "святого Ильи", гора, скалистый массив, спадающий гигантскими ступенями к югу и западу, высшая точка Байдарской яйлы,

  • с греческого "святой Константин", название возможно связано с руинами храма на поляне, широкая и пологая ступень горы Аю-Даг с поляной в 1 км

  • (Святая вода) см. Айя-Вриси

  • с греческого "святой Николай", куполообразная лесистая гора со средневековыми руинами, отрог горы Могаби у западной окраины поселка Ореанд

  • см. Ай-Георгий.

  • с греческого "Святой Петр", это и вершина, и огромный горный массив площадью более 300 кв. км, один из «столовых массивов», их ещё называют яйла

  • платообразное нагорье, участок Главной гряды Крымских гор, простирается от крайней западной границы Ялтинской яйлы, горы Эндек, до Байдарс

  • Долина розс греческого "святого Саввы" (в долине обнаружены руины средневекового монастыря); частично застроенная долина с полянами, рощам

  • см. Ай-Савва.

  • с греческого "святой Сергий", слабо обводненная балка, левый приток реки Ворон, протекает через село Междуречье (Судакский горсовет), где пр

  • с греческого "святой Федор";1) горный обрыв Внутренней гряды Крымских гор у села Большое Садовое Бахчисарайского района, с тупой оконечност

  • см. Ай-Андрий.

  • с греческого "святой Георгий", современное название Дракон, зубчатый скалистый хребет с пробитым в нем туннелем нового шоссе Севастополь-Я

  • от греческого "святой", мыс1) Айя-Бурун, Агия-Бурун, высокий мыс, образованный круто обрывающимися на ЮЗ скалами гор Кокия-Кала и Самналых-Бур

  • от греческого ай - "святой" и крымско-татарского "бурун" - мыс, "святой мыс", см. Айя.

  • Ай-Неро(Святой родник) фонтан в Симферополе, существовал до 1881 года. Он был одним из самых почитаемых жителями Крыма, потому что вода из него

  • с крымско-татарского "белая скала", Ширинская гора (входила во владения беев Ширинских), скальный обрыв, обширное безлесное плоскогорье, кот

  • с крымско-татарского «белая небольшая мечеть», город на месте которого в конце 18 века был построен современный Симферополь.

  • с крымско-татарского "белая вода", источник в балке по левому берегу реки Индол, вода по трубам проведена к фонтану в юго-западной части села

  • с крымско-татарского "белый источник", источник-фонтан с небольшим бассейном на южном склоне горы Чамны-Бурун в 4,5 км к СЗ от поселка Малый м

  • (Ахтиар)с крымско-татарского "белый обрыв", поселение на месте которого построен город Севастополь.

  • с греческого "овраг", овраг, начинающийся к югу от перевала Алакат-Богаз в верховьях реки Ускут.

  • с греческого и крымско-татарского "перевал за оврагом", горный проход по грунтовой дороге из долины реки Тунас в долину реки Ускут между гор

  • с греческого "овраг", овраг, начинающийся на склонах горы Демерджи, впадает слева в реку Демерджи в черте Алушты, в низовье называется Кефе-Й

  • с крымско-татарского "шалаш", река Южного берега Крыма, впадает в море у села Рыбачье (Алуштинский горсовет).

  • село, ныне Куйбышево.

  • по преданию в этих местах укрывался легендарный крымско-татарский разбойник Алим, узкое лесистое ущелье, в верховьях раздваивается, а с се

  • см. Альма.

  • с крымско-татарского "альминская крепость", средневековое укрепление в долине реки Альма.

  • с крымско-татарского "место, где растут яблоки" и "поток", правый приток реки Сары-Узень, начинается на северном склоне Ай-Петринской яйлы, те

  • с крымско-татарского "яблочко", возможно, по зарослям яблони-дички, левый приток реки Аузун-Узень с крутым падением русла.

  • с крымско-татарского "золотая колыбель", согласно легенде, в этой пещере была спрятана золотая колыбель; небольшая, возможно, искусственная

  • с крымско-татарского «золотая нора», большой верхний грот с отверстием-входом грушевидной формы, в обрыве горы Ак-Кая. Пещера труднодоступ

  • с крымско-татарского "медвежья скала", трапециевидная возвышенность по правому берегу реки Кучук-Кара-Су, в 2,5 км к ЮЮЗ от села Поворотное (Б

  • в переводе "лисья нора" (язык перевода в доступной нам литературе не приводится, прим. сост.), городок на Южном берегу Крыма, между Ялтой и Сев

  • два варианта перевода со староитальянского: 1) "неумытая", 2) "сквозняк", расположена на берегу Черного моря в холмистой долине, окруженной го

  • Алчак-Каяс крымско-татарского, дословно - "низкий" или, по смыслу, "подлый"1) голый мыс с отвесными скальными стенами желтоватого цвета и хаос

  • см.Алчак

  • «божественное повеление» (язык перевода в доступной нам литературе не приводится, прим. сост.), с 1920 по 1927 год название ЗАО им. С. Л. Перовской

  • с греческого "виноградник", куполообразная безлесная гора со скудными посадками сосен на южном склоне, в 1,5 км к востоку от южной части села

  • с крымско-татарского "ущелье", река, правый приток Салгира, начинается в широкой лесистой котловине между горными массивами Чатыр-Даг и Дем

  • с крымско-татарского "перевал за ущельем", Ангарский перевал, высота 752 м над уровнем моря, перевал по пути из долины реки Ангара на ЮБК, в 9 км

  • с крымско-татарского "мыс (вершина) над ущельем", куполообразная вершина (1459 м над уровнем моря) с пологими травянистыми южным и западным скл

  • см. Ангар-Богаз.

  • см. Арабатская стрелка

  • см. Арабатская стрелка

  • с крымско-татарского "застава" возможно от наличия турецкой крепости у основания косы, узкая длинная песчаная коса-перемычка, отделяющая з

  • с крымско-татарского "скала над током (местом для молотьбы)", скальный обрыв куэсты Второй гряды, протянувшийся с ЮЗ на СВ, к югу от горы Куру

  • с крымско-татарского "место, где растут груши", на полянах вдоль вершины много деревьев груши-дички, лесистый хребет с плавными волнистыми о

  • с крымско-татарского "место, где растут груши", между селами Наниково и Коктебель (оба Феодосийский горсовет), безлесная с водохранилищем и

  • с крымско-татарского "ячменная", лесистая гора, вытянутая с ЗЮЗ на ВСВ, вдоль обнаженной вершины выходы скальных пластов, придающие ей волни

  • с крымско-татарского "лучший", река, собирающаяся из нескольких источников к северу от лагеря "Артек", впадает в море у западного подножия го

  • с крымско-татарского "можжевеловая вершина", куполообразная гора в можжевеловом редколесье, в 1 км к СЗ от села Дачное (Судакский горсовет).

  • с крымско-татарского "лошадиная голова", асимметричная пирамидальная вершина южной бровки яйлы Ай-Петри с пологим северным склоном и скаль

  • с крымско-татарского "дорога для всадников" (как вариант "для лошади"), крутая тропа, ведущая к западным малым воротам Чуфут-Кале из Иосафато

  • мыс в Западном Крыму на полуострове Тарханкут, в 4 км к ЮВ от с. Оленевка Черноморского района с причудливыми скальными изваяниями, гротами,

  • с крымско-татарского «вытекающая изо рта» (как вариант "из пасти"), название участка течения реки вытекающей из Большого каньона Крыма, от и

  • искаженное, см. Ак-Яр

  • с крымско-татарского "горькое", озеро.

  • с крымско-татарского "распахнутые ворота", глубокая седловина между горой Деламет-Кая с востока и обрывами горы Панджарлар-Кая с запада.

  • с крымско-татарского "место, где растут привитые культуры" (питомник), гора-останец с двумя скалистыми вершинами, разделенными седловиной, в

  • с крымско-татарского «медвежья скала», скала в окрестностях Старого Крыма.

  • с крымско-татарского «медвежья пещера».

  • с крымско-татарского "медвежья скала", одна из схожих между собой вершин-выступов лесистого массива Второй гряды, протянувшегося к северу о

  • с крымско-татарского «медвежье ухо», в смысле – берлога, пещера.

  • с греческого "благословенный" и крымско-татарского "скала", округлая возвышенность с пролысиной на вершине и скальными обнажениями у оконе

  • с греческого "благословенный", прибрежная полоса с крутым скалистым склоном поросшим лесом, на изломе береговой линии между Балаклавой и м

  • с крымско-татарского "явный"; мощный источник с куполообразным надкаптажным сооружением, исток реки Салгир, в 2,5 км от села Заречное (Симфер

  • с крымско-татарского "явный поток", река, начинающаяся на Бабуган-яйле и впадающая в море в поселке Партенит (Алуштинский горсовет) у мыса Ме